*ผิดถูกขออภัยเรียนเองเขียนเอง*
Thai Saga vs Bama Saga
สนทนา
เธอชื่ออะไร - นาแมแบโลคอแล
ฉันชื่อ..... - งา นาแม ....
เธอกินข้าวหรือยัง - ทะมิน ซา ปี้ปี้ หล่า
กินแล้ว - ซา ปี้ ปี้ หล่า
กินอะไร - บา ฮิน แนะ ซา แล
ข้าวไข่เจียว / ข้าวผัด - ทะมินผิ่ว จะอุ๊ หม่วยจ่อ / ทะมินจ่อ
อร่อยไหม - อะยาตาชิหล่า / กองหล่า
อร่อยมาก - ตะแค่ยาตาชิหล่า
ไม่เท่าไร่ / งั้นๆ - อะยาอะแยม
ไม่อร่อย / ไม่ดี - อะยาตามะชิบู / มะกองบู
note:
ชื่อ - นาแม
ฉัน - งา
คุณ / เธอ - ติน (ใช้กับคนอายุมากกว่า)/ หนี่ / แหง่ (ใช้กับคนอายุน้อยกว่า)
กินข้าว - ซา
หรือยัง / เสร็จหรือยัง - ปี้ปี้หล่า
ข้าวสวย - ทะมินอะผิ่ว
ไข่ - จะอุ๊
ไข่เจียว - จะอุ๊จ่อ
ดี - กอง
ไม่ดี - มะกองบู
ไทย vs พม่า
ประธาน กิริยา กรรม / ประธาน กรรม กริยา
ตัวอย่าง
ฉัน กิน ข้าว / งา ทะมิน ซา
ฉัน ไป พม่า / งา บะม่า ตวัว